Revue d'histoire du protestantisme https://revues-maj.droz.org/index.php/RHP <p class="p1"><span class="s1"><strong>Bienvenue sur le site de la <em>Revue d'histoire du protestantisme</em></strong></span></p> <p class="p1"><span class="s1">Depuis 2016, la&nbsp;<em>Revue d'histoire du protestantisme</em>&nbsp;prend la suite du&nbsp;<em>Bulletin de la Société de l'histoire du protestantisme français</em>, fondée en 1852. Publiée au rythme de 4 fascicules par an, elle est actuellement dirigée par Hubert Bost.&nbsp;&nbsp;<a href="https://revues.droz.org/index.php/RHP/about"><span class="s2">À propos de cette revue</span></a>.</span></p> <p><a href="https://www.shpf.fr/" target="_blank" rel="noopener"><img class="img-responsive" style="margin-top: 30px;" src="/public/site/images/ojsadmin/annonce-shpf.jpg"></a></p> fr-FR <p>Tous droits réservés.</p> Hubert.Bost@ephe.psl.eu (Hubert Bost) revues.droz@droz.org (Ivan Jaffrin) Wed, 19 Oct 2022 00:00:00 +0200 OJS 3.3.0.11 http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss 60 Pierre Simond and his <i>Veilles afriquaines</i> https://revues-maj.droz.org/index.php/RHP/article/view/3269 Les premiers huguenots français arrivent au Cap de Bonne Espérance en 1688, accompagnés de Pierre Simond, leur “ministre de religion”. Onze ans plus tard Simond commence une nouvelle traduction en vers du psautier huguenot, traduction qui paraît à Amsterdam en 1704 sous le titre de <i>Veilles afriquaines</i> et qui comprend essentiellement les 51 premiers psaumes. Ce texte, que l’on a appelé le premier texte littéraire et théologique écrit en Afrique du Sud, a vite disparu, pour ne revoir le jour qu’en 1997. Depuis sa redécouverte, le texte a été l’objet d’études portant principalement sur des questions de biographie, de bibliographie et de théologie. Pourtant, à ce jour, il n’existe aucune analyse des aspects littéraires, linguistiques et poétiques des <i>Veilles afriquaines</i>. Notre étude, qui a pour but de combler cette lacune, se concentre dans un premier temps sur des questions liées à la genèse et au développement du texte évoquées par Simond lui-même dans la Préface du psautier, puis sur une analyse de la langue et la poétique de Simond mises en rapport avec des dictionnaires et des livres de bon usage de l’époque. Les conclusions qui en ressortent nous rapprochent de la réalité vécue des premiers huguenots en Afrique du Sud, et mettent en lumière le développement de la langue et la poétique françaises à un moment tournant de l’histoire. (c) Tous droits réservés Librairie Droz 2022 https://revues-maj.droz.org/index.php/RHP/article/view/3269 Wed, 19 Oct 2022 00:00:00 +0200